Добро пожаловать на сайт первого электронного издательства оккультной литературы “Монада”! Целью нашего частного независимого издательства является публикация недоступных ранее русскоязычной аудитории текстов на тему магии, эзотерики, оккультизма и духовности – от древних трактатов и средневековых гримуаров до работ современных западных авторов. Также периодически будет публиковаться авторская литература. Издательство имеет исключительно цифровой формат дабы сделать наши книги доступными читателям в любой точке мира в кратчайшие сроки.
Издательство основано в августе 2022 года ученым, философом и эзотериком Сергеем Гонсалесом, который также выступает автором оригинальных текстов и переводов (английский, итальянский, китайский, латынь).
Изданные книги
Указанные ниже книги доступны для приобретения в любой момент.
“Некромантические кольца царя Соломона” (Leipzig Cod.Mag.35)
Это небольшой трактат середины XVIII века восходящий к Соломоновой традиции оккультной литературы. Описывает процедуру создания магических колец разной направленности. Оригинальный текст на итальянском с латинскими вставками.
Книги в процессе подготовки
Указанные ниже книги находятся либо в процессе перевода с языка оригинала, либо в процессе подгтовки (в случае авторских книг). Следите за нашими новостями, чтобы не пропустить релиза!
“Путь Золотого Эликсира: Введение в Даосскую Алхимию”
Перевод небольшой книги известного специалиста по даосской алхимии проф. Фабрицио Прегадио. Кратко рассматривается история, доктрина, практики и основные школы даосской алхимии.
“Практическое искусство божественной магии”
Перевод одного из лучших современных трудов по теургии от Патрика Данна. Рассматривается инструментарий теургической практики, теория дивинации, тауматургии, даймонологии и пр.
“Алдарайя или Книга Сойга”
Этот трактат XVI века связывают с именем выдающего оккультиста елизаветинской эпохи Джона Ди, владевшего одной копией данной книги. “Книга Сойга” считалась утраченной вплоть до 1994 года, когда в Англии были обнаружены две ее копии.
“Солнце великого познания” (Шамс аль-Ма’ариф)
Это первая попытка издания полной версии наиболее значимого арабского оккультного трактата “Шамс аль-Ма’ариф” на русском языке. Перевод основан на частичных английской (главы 1-10) и испанской (главы 1-20) версиях и полном турецком варианте. Окончание работ запланировано на конец 2023-начало 2024 гг.
“Греческие Магические Папирусы” (включая демотические заклинания)
Перевод 130-ти имеющихся в нашем распоряжении папирусов, условно объединяемых под названием “Греческие магические папирусы”. Общее количество описанных в них заклинаний – около трехсот. Папирусы датируются II в. до н.э. – V в. н.э. Никогда ранее не издавались на русском в таком объеме.
“Книга – это сосуд, который нас наполняет, но сам при этом не пустеет.”
А. Декурсель